el ventriloquo acción pictórica FERNANDO BARATA

 

Desarrollada secuencialmente, esta intervención se inicia el día 3 de Julio de 2005 en Lisboa, ciudad de la que el artista portugués FERNANDO BARATA parte en su desplazamiento hacia el norte para intervenir con su pintura -a lo largo de cuatro días- el espacio expositivo de la sala LAi mediante la serie de performances EL VENTRILOQUO , acción pictórica enmarcada dentro del programa de arte íntimo de salalai viene desarrolando en el Barrio de La Soledad invitando a la participación y/o contemplación de diferentes procesos y propuestas de diferente modalidad y formato.


Desplazamiento >>> Lisboa_Portugal >>> Gijón_España >>>

> sala LAi > Barrio de La Soledad 05:07:05:21:30 h. > el ventriloquo (duración aprox. de la acción: 2 h.)

> sala LAi > 05:07:05:21:30 h. >   EL VENTRILOQUO \ en viva voz (duracion aprox.de la acción: 2 h.)

> salal LAi > 07:07:05:21:30 > EL VENTRILOQUO \ lección de pintura (duración aprox. de la acción: 2 h.)

> sala LAi > 08:07:05:21:30 >  EL VENTRILOQUO \  improvisación (duración aprox. de la acción: 2 h.)

 

Finalizada la acción pictórica, las huellas de la intervención plástica de Fernando Barata permanecieron hasta el 30 de Julio en exposición a través de la ventana de la sala LAi / through the window

 

“Lejos de formas identificables o alusivas, intento alcanzar la purificación. El exceso resulta muchas veces alejamiento. Pretendo simplemente que mi obra pictórica sea la consecuencia de un acto. Prevenir excesos, máscaras y pátinas. Ir a la esencia más pura de la pintura: la PINTURA. Plantear en términos conceptuales el proceso de pintar, el “cuadro como mensaje”, como producto final y resultado de un hacer indirecto de la pintura, que es la forma menos comprometida de presentar la pintura”

Fernando Barata

 

In order to avoid the identifiable or allusive forms, I try to reach the purification of the result of my action,  these  paintings intend  solely to be the consequence of an act.  To avoid masks, patines or any other  traditional appliance, I try here to go to the purest \par essence of the painting : The Paint.   Conceptually speaking , this is the most uncomprimissed way to present the paint.

Fernando Barata

 

    Longe das formas identific\'e1veis ou alusivas,tento  atingir a depura, pois o excesso  resulta muitas vezes no afastamento daquilo  que esta pintura pretende ser: a consequeancia de um acto. No intiuto de evitar excessos , mscaras, patines ou empastes , tento aqui ir mais pura esseancia da pintura ou seja : A Tinta   Em termos conceptuais, o fazer do quadro e o resultado  da recusa  de qualquer ace , que resultsse num "quadro com mensagem".O  que se vea como produtio final  acaba por ser o resultado de uma pintura indirecta que e a forma menos comprometida de apresentar a tinta.

Fernando Barata

 
Ver acción / see action
Volver a acciones / back to actions